Description
Efnisyfirlit
- Cover
- Front Matter
- 1. Translanguaging as Everyday Practice. An Introduction
- 2. Translanguaging in a Monoglot Context: Children Mobilising and (Re) Positioning their Multilingual Repertoires as Resources for Learning
- 3. Translanguaging as Playful Subversion of a Monolingual Norm in the Classroom
- 4. “We Know the Same Languages and Then We Can Mix Them”: A Child’s Perspectives on Everyday Translanguaging in the Family
- 5. Translanguaging in a Birmingham Chinese Complementary School: Ideology and Identity
- 6. Language Maintenance and Shift Within New Linguistic Minorities in Italy: A Translanguaging Perspective
- 7. Translanguaging: A Vital Resource for First Nations Peoples
- 8. Translanguaging and Hybrid Spaces: Boundaries and beyond in North Central Arnhem Land
- 9. Translingual Practices in Global Business. A Longitudinal Study of a Professional Communicative Repertoire
- 10. Communicative Repertoires in Advertising Space in Lesotho: The Translanguaging and Commodification Nexus
- 11. Translanguaging and Collaborative Creative Practices: Communication and Performance in an Intercultural Theatre Group
- 12. Translanguaging and Language Creativity in Drama Staging
- 13. Translanguaging and the Negotiation of Meaning. Multilingual Signage in a Swiss Linguistic Landscape
- 14. What Shapes Everyday Translanguaging? Insights from a Global Mental Health Project in Northern Uganda
Reviews
There are no reviews yet.