The Guidebook to Sociolinguistics

Höfundur Allan Bell

Útgefandi Wiley Global Research (STMS)

Snið Page Fidelity

Print ISBN 9780631228660

Útgáfa 1

Útgáfuár 2014

4.590 kr.

Description

Efnisyfirlit

  • The Guidebook to Sociolinguistics
  • Copyright
  • Contents
  • Figures
  • Tables
  • Preface
  • 1 What Are Sociolinguistics?
  • 1.1 What is language?
  • 1.2 What is a language?
  • Naming languages
  • 1.3 What then are sociolinguistics?
  • Sociology of language
  • Critical-constructivist sociolinguistics
  • Ethnographic-interactional sociolinguistics
  • Variationist sociolinguistics
  • 1.4 Neighbouring and overlapping fields
  • 1.5 A guide to the guidebook
  • The book’s trajectory
  • General reading
  • Doing sociolinguistics
  • References
  • 2 A Profusion of Languages
  • 2.1 Being multilingual
  • Who is bilingual?
  • How multilingualism arises
  • The values of multilingualism
  • 2.2 Six dimensions of bilingualism
  • 1: Individual versus social
  • 2: Productive versus receptive
  • 3: Primary versus secondary
  • 4: Additive versus subtractive
  • 5: Stable versus dynamic
  • 6: Indigenous versus immigrant
  • 2.3 Approaches to multilingualism
  • The sociology of language
  • Ethnolinguistic vitality
  • Critical/constructivist approaches
  • 2.4 Language surveys and censuses
  • 2.5 The case of Canada
  • Controversy over questions
  • Comparing French and English
  • Language transfer
  • The place of Québec
  • The uses of censuses
  • 2.6 Research activity: A bilingual survey
  • 2.7 Summary
  • 2.8 Further reading
  • References
  • 3 Language Shift and Maintenance
  • 3.1 Introducing language contact
  • 3.2 Language functions
  • Official and national languages
  • Malawi
  • 3.3 Shifting languages
  • Low status
  • Unfavourable demographics
  • Institutional opposition
  • 3.4 Maintaining and revitalizing languages
  • Reversing language shift
  • Linguistic human rights
  • 3.5 The case for Māori
  • The Treaty, te reo and television
  • Māori revitalized?
  • 3.6 Research activity doing a project (1) – the setup
  • Step 1: Aims and rationale
  • Step 2: Literature review
  • Step 3: Design and method
  • 3.7 Summary
  • 3.8 Further reading
  • References
  • 4 Language Birth and Death
  • 4.1 Pidgins and creoles
  • Jargons
  • Pidgins
  • Creoles
  • Attempting definitions
  • 4.2 Where do pidgins and creoles come from?
  • Comparing theories
  • 4.3 The creole continuum
  • 4.4 Language danger and death
  • Counting languages in danger
  • Discourses of language death
  • Processes of language death
  • 4.5 The microlinguistics of dying languages
  • 4.6 The cases of Gaelic and Melanesian
  • East Sutherland Gaelic in Scotland
  • Creoles of the Pacific
  • 4.7 Research activity the making of Melanesian Pidgin
  • 4.8 Summary
  • 4.9 Further reading
  • References
  • 5 Codes and Choices
  • 5.1 Varieties, codes and repertoires
  • 5.2 The speech community
  • 5.3 Diglossia
  • Classic diglossia
  • Fishman and Fasold extend diglossia
  • Diglossia: caveats and critiques
  • 5.4 Code switching
  • 5.5 The sociolinguistics of code switching
  • Gumperz: interactional code switching
  • Myers-Scotton: the Markedness Model
  • Auer: code switching as practice
  • 5.6 The case of Oberwart
  • ‘Peasant men can’t get wives’
  • Language choice in Oberwart–Felsöör
  • 5.7 Research activity observation versus self-report
  • 5.8 Summary
  • 5.9 Further reading
  • References
  • 6 Situated Language
  • 6.1 Situations, contexts and domains
  • Domains of use
  • 6.2 Ethnographies of communication
  • 6.3 Speakers in situ
  • 6.4 Audiences for language
  • 6.5 Speech acts and politeness
  • Sociolinguists and speech acts
  • Politeness
  • 6.6 The sociolinguistics of interaction
  • 6.7 Gender and conversation
  • 6.8 The case of slang in Rio
  • Pragmatic markers
  • The pragmatics of gíria
  • ‘One normal word in ten’
  • 6.9 Research activity ethnographing the class
  • 6.10 Summary
  • 6.11 Further reading
  • References
  • 7 Variation in Language
  • 7.1 Foundations: New York City
  • Doing sociolinguistic interviews
  • The sociolinguistic variable
  • Style × social stratification
  • 7.2 Class in language
  • What is class?
  • Prestige and counter-prestige
  • Conflict or consensus?
  • 7.3 Ethnicity in language
  • What is ethnicity?
  • The ethnicity–language interface
  • 7.4 Ethnic varieties of English
  • African American Vernacular English
  • Ethnic variation in Englishes worldwide
  • 7.5 Gender in language
  • 7.6 The case of ING
  • New England, USA, 1958
  • New York City, USA, 1966
  • Norwich, UK, 1974
  • Wellington, New Zealand, 1992
  • Masculinity and ING in America, 1998
  • 7.7 Research activity doing a project (2) – data collection
  • Step 4: getting the data: how to interview
  • Step 5: processing the data
  • 7.8 Summary
  • 7.9 Further reading
  • References
  • 8 Language in Time
  • 8.1 Age in language
  • The sociolinguistic life course
  • Linguistic change across the lifespan
  • 8.2 Real time and apparent time
  • The ruse of apparent time
  • Age grading versus generational change
  • Lifespan stability versus change
  • 8.3 The linguistics of language change
  • Discourse change
  • Change in syntax and morphology
  • 8.4 Sound change
  • Consonants
  • Vowel change
  • 8.5 The social life of language change
  • Class
  • Change in sign languages
  • Gender
  • 8.6 Markets, networks and communities
  • Linguistic market
  • Social networks
  • Networks and change in Belfast
  • 8.7 The case of Belten High
  • The sociolinguistics of jocks and burnouts
  • The community of practice
  • 8.8 Research activity language change on the internet
  • Language change in the press
  • Sexist language
  • Celebrity accents across the lifespan
  • 8.9 Summary
  • 8.10 Further reading
  • References
  • 9 Language in Space
  • 9.1 Dialectology
  • Dialect maps
  • A new dialectology
  • 9.2 Making space
  • Routines and interactions
  • Rural and urban
  • Linguistic landscape
  • 9.3 Dialect contact
  • Mobility
  • Diffusing language change
  • 9.4 Dialect birth
  • Multicultural European dialects
  • Koineization
  • 9.5 Dialect death
  • 9.6 The case of colonial Englishes
  • Determinism
  • Dynamism
  • 9.7 Research activity: Linguistic landscape
  • 9.8 Summary
  • 9.9 Further reading
  • References
  • 10 Valuing Language
  • 10.1 Ideologies of language
  • Processes of language ideology
  • Colonial language ideologies
  • 10.2 Language with attitude
  • Asking about language
  • Asking about speakers
  • The matched guise
  • Perceptual dialectology
  • 10.3 Evaluating individual linguistic variables
  • Responding to ING
  • Hearing vowel shifts
  • The paradox of near-mergers
  • 10.4 The Indexical Cycle
  • The creation of social meaning
  • Understanding indexicality
  • The indexical field
  • 10.5 Discriminating language
  • Standard language and language standards
  • The processes of standardization
  • Linguistic disadvantage
  • Valuing the vernacular
  • 10.6 The case of Bakhtin
  • Centrifugal and centripetal language
  • Heteroglossia
  • 10.7 Research activity doing a project (3) – results and reporting
  • Step 6: coding the data
  • Step 7: data analysis
  • Step 8: data interpretation
  • Step 9: writing up
  • 10.8 Summary
  • 10.9 Further reading
  • References
  • 11 Styling Language and Identities
  • 11.1 Two takes on style
  • Style as linguistic range
  • Style shift as linguistic variation
  • Critique and development
  • 11.2 Audience Design
  • Genesis
  • The model
  • Accommodation theory
  • 11.3 Referee Design
  • Frames for stylization
  • Taking the initiative
  • The force of stylization
  • Critiques
  • 11.4 Performing sociolinguistic identities
  • Doing gender
  • Doing ethnicity
  • 11.5 The case of Marlene Dietrich
  • The non-native performer
  • ‘Falling in love again’: 1930
  • Referee Design
  • ‘Falling in love again’: 1964
  • Iconization and enregisterment
  • 11.6 Research activity a performance language project
  • Staged performance
  • The sociolinguistics of performance
  • Doing a performance project
  • 11.7 Summary
  • 11.8 Further reading
  • References
  • 12 Theory and Engagement
  • 12.1 The place of the social in sociolinguistics
  • Taking the social out
  • Putting the social into sociolinguistics
  • 12.2 Structure and agency
  • 12.3 Towards a socially constituted sociolinguistics
  • Babel revisited
  • A sociolinguistics of voice
  • References
  • References
  • Index
Show More

Additional information

Veldu vöru

Rafbók til eignar

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “The Guidebook to Sociolinguistics”

Netfang þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *

Aðrar vörur

0
    0
    Karfan þín
    Karfan þín er tómAftur í búð